Перевод "nipples nipples" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nipples nipples (ниполз ниполз) :
nˈɪpəlz nˈɪpəlz

ниполз ниполз транскрипция – 31 результат перевода

That's scary, like this is what's left of her:
the front of her T-shirt soaking wet, and nipples, nipples.
That's, that's all that's left.
Это пугает. Будто что-то осталось после нее.
Ее футболка спереди промокла и соски, соски.
Это и все, что осталсь.
Скопировать
After all that has happened?
Real, perfect and purely Japanese her breasts...her beautiful nipples ...they are mine
Let's call a psychiatrist With a lunatic...
От того, что произошло?
Настоящая, безупречная и чистая японка... Её груди... её прекрасные соски... они все мои.
Надо психиатра вызвать.
Скопировать
- I concede defeat. - Bad luck.
She had very lovely nipples, Catherine...
This is the look of a whole era.
Я проиграл.
Изображение целой эры.
Эпохи.
Скопировать
Let's play with a little electricity.
After we apply a charge to their nipples, we'll tie the other line to their pubic hair.
Wait.
Немного поиграем с электричеством.
После того, как мы подведем напряжение к их соскам, Другой провод соединим с лобком.
Стойте.
Скопировать
Strange things?
Did you touch my nipples just now?
Oh, that's nothing ...
Странного?
Разве ты сейчас не трогал мои соски?
О, ерунда...
Скопировать
What?
It's not like I'm putting little nipples on them.
Oh, honey, I'm sorry.
Что?
Я же не собираюсь ставить на них маленькие сосочки.
Дорогая, прости меня.
Скопировать
Anywhere I go, Camilla pops up and demands sex.
I´d see her erect nipples in my sleep, if I got any sleep.
The bloke who was driving the ambulance ... I´m sure he tried to avoid me by hitting the truck instead.
Я уже не могу двигаться, а Камилла приходит и требует секса.
Я видел бы ее возбужденные соски во сне, если бы мог спать.
Тот, кто ехал на скорой помощи ... Я уверен, что он пытался отвернуть от меня и врезаться в грузовик.
Скопировать
That's merely for the intercourse.
Kissing, nibbling on nipples, tongues in ears and mouths groping of breasts and thighs, hands on penises
That's actually going on.
Это еще слабо сказано.
Они целуются, пощипывают соски, языком лижут уши и рты, щупают груди и бедра, в руках держат пенис, издают стоны... Это реально.
Это происходит на самом деле.
Скопировать
These Armani ladies... are born again hard about the nipple thing.
- My nipples.
- You have wonderful nipples.
Собери ещё листьев. Слушай, там эти тёлки из Армани скандалят из-за сосков.
Мои соски!
- У тебя чудесные соски.
Скопировать
- My nipples.
- You have wonderful nipples.
These are my nipples.
Мои соски!
- У тебя чудесные соски.
- Зачем тогда накладные?
Скопировать
- You have wonderful nipples.
These are my nipples.
- You look marvelous, okay?
- У тебя чудесные соски.
- Зачем тогда накладные?
Выглядишь потрясающе.
Скопировать
She shamelessly stretched, in all her flawless nudity, in front of me.
The light softly refracted on her perky nipples, as the pubes on the mound of Venus tucked between her
I sometimes feel like a modern R. Crusoe on an island full of nude savages. Like a space farer stuck on the planet of the apes.
Бесстыдно потягивалась она передо мной в своей безукоризненной наготе.
Свет мягко падал на её круто торчащие соски, в то время как её венерин пушок между крепкими бёдрами мерцал потоком струящегося шёлка.
Иногда я представляю себя современным Робинзоном Крузо на необитаемом острове, полном голых дикарей, астронавтом, потерпевшим крушение на планете обезьян.
Скопировать
Everyone's a winner !
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy
Step up to this fantastic machine !
Каждый выиграет... и никто не проиграет.
Подходите и острелите ленточки с сосков десяти футовой пердящей лезбиянки... и выиграйте козла из сладкой ваты!
Подходите к этой фантастической машине!
Скопировать
The questions.
- the nipples. The questions.
The nipples.
Спрашивай.
Соски, не забудь про соски.
Хорошо.
Скопировать
- the nipples. The questions.
The nipples.
A SENSIBLE FLANK.
Соски, не забудь про соски.
Хорошо.
МЯГКОСЕРДЕЧНый
Скопировать
It's kind of a third-nipple kind of thing.
You have three nipples?
Well, you know, two regulars and one that barely qualifies as a...
Что-то вроде того, третьего соска.
У тебя три соска?
Ну,.. знаешь, два обычных и один, который с натяжкой можно квалифицировать как...
Скопировать
Just had me a little nubbin-ectomy.
Two nipples, no waiting.
Well! Just like Rachel in high school.
Просто сделал небольшое шишкоудаление.
Да! Два соска, не откладывая.
Чтож, прям как Рейчел в школе.
Скопировать
Could you close that window?
My nipples could cut glass over here.
Wait, really?
Можешь закрыть окно, Чендлер?
Мои соски уже могут порезать стекло!
Правда?
Скопировать
So I guess I'm lucky.
I mean, not as lucky as people who are born with two nipples.
At least they knew what yours was.
Так что, думаю, мне повезло.
В смысле, не так повезло, как людям родившимся с двумя сосками.
Во всяком случае он знал что это было.
Скопировать
I saw that movie.
She had optimistic nipples.
- Okay, what's going on?
Знаю, смотрела я тот фильм.
Самодовольная грудь с маленькими оптимистичными сосками.
- Ну ладно, что происходит?
Скопировать
See, that's why you're so great. Actually, it's quite typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which, I'm sorry, might as well have nipples
And you're all like, "Oh, define me.
Это совершенно типичное поведение для группы, совершенно лишенной нормального взаимодействия
Такая, знаешь, болезненная привязанность на грани истеричности все это сидение в идиотском кафе, с идиотскими большими чашками на которые, извините, хоть бери и приклеивай сосок
И все вы в один голос: "Определи меня! Реализуй меня!"
Скопировать
Do me a favor and get out of here£¡
-Nice nipples£¡
-These come in chewable.
Сделайте мне одолжение, убирайтесь отсюда!
- Классные соски!
- Эти бывают жевательные.
Скопировать
(Dutch accent) Hey!
Crazy-looklng naked girl with no nipples, what are you doin' here?
! Cover yourself up, love.
Эй!
Сумасшедшая голая девушка без сосков, что ты здесь делаешь? !
Прикройся, дорогая.
Скопировать
My name is Peter.
I'll be your nipples...
Towel boy!
Меня зовут Питер.
Я буду ваши соски ...
Полотенцесушитель!
Скопировать
Besides, I want something in French silk, something expensive.
I find that nylon chafes me nipples, you know.
- Morning, Uncle Harvey.
К тому же, я хочу что-нибудь из французского шёлка, что-нибудь дорогое.
Нейлон раздражает мои соски, знаете ли.
- Доброе утро, дядя Харви.
Скопировать
- Dad, I'm very responsible.
Responsible people don't go around getting their nipples twisted.
See, when you say it though, it just sounds weird.
- Нет, ты безответственный.
Ответственные люди не ездят по дорогам, позволяя выкручивать себе соски.
Да, когда ты это говоришь, это звучит странно.
Скопировать
I had no idea you could milk a cat.
Oh, yeah, you can milk anything with nipples. I have nipples, Greg.
Could you milk me?
Я и не думала, что кошку можно доить.
Доить можно все, что с сосками.
У меня есть соски. Меня можно доить?
Скопировать
Good idea.
"I have nipples.
Can you milk me?"
Отличная мысль.
У меня есть соски.
Меня можно доить?
Скопировать
Did you get an electric shock?
No, my nipples are rather sensitive...
He is a lucky man.
Ты чего? Тебя током ударили?
Нет. Дело в том, что у меня очень чувствительные соски...
-Счастливчик.
Скопировать
- Mom!
Nipples!
Nipples!
- Мам!
Соски!
Соски!
Скопировать
Nipples!
Nipples!
That's it!
Соски!
Соски!
Все!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nipples nipples (ниполз ниполз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nipples nipples для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниполз ниполз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение